开云官方入口

开云官方入口

导航切换

联系电话:
021-2363457     13957945754

开云官方入口

开云官方入口
当前位置: 开云 > 德育视窗 > 队伍建设

外语学院教师联合主讲“理解当代中国:高级汉英口译教程”虚拟教研室第5期

作者: 小编 来源: 网络   日期:2023-12-24 16:10

  6月29日,由外研社组织的《理解当代中国:高级汉英口译教程》虚拟教研室第5期教研会议在线举办。本次线上教研会议围绕《高级汉英口译教程》教材展开,由上海外国语大学高翻学院张爱玲教授和河南大学外语学院付江涛教授以《高级汉英口译教程》课程为例进行教学示范,其余与会教师参与研讨交流。教研会议由外研社编辑屈海燕主持。

  付江涛教授首先详细介绍了河南大学翻译硕士英语口译的核心学位课程,并说明了《高级汉英口译教程》在翻译硕士培养过程中的运用方法。付江涛教授以第一单元课程的教学示例为切入点,讲解了具体教学过程。之后,《高级汉英口译教程》副主编张爱玲教授主要介绍了编写本教材的目的,并以第10单元为例着重讲解了教学设计以及如何进行口译考试。

  通过本次虚拟教研室活动,全国各高校专业教师开展了有效的教学思政经验交流,提升了教学技能,在今后的育人工作中可以更好地帮助学生系统深入领会习新时代中国特色社会主义思想的核心要义,培养掌握中国话语外译技巧、把握国际传播规律、具有高级翻译能力和国际传播能力的高层次口译人才。